בשפה בת אלף שנה כמו יידיש, שרבים ממילותיה מושרשות בתנ"ך הקדום, אין עדיין מילים כמו "אימייל" או "טרנסג'נדר". למרות שהשואה וההתבוללות כווצו את אוכלוסיית דוברי יידיש - שפעם מנתה מעל 11 מיליון איש ברחבי העולם - לקומץ קטן יחסית, היידיש עדיין צריכה לשמור על אפנתיות עַדכָּנִית.

 

כך יצא כעת לאור מילון מקיף ועדכני של השפה, שנועד לקחת לשמר אותה הלאה אל המאה ה-21: 826 העמודים המקיפים של המילון, עם כמעט 50,000 מילים ו-33,000 וערכי משנה, הם העבודה של גיטל שכטר-ווייסוונת, עורכת ומשוררת יידיש, ופול גלסר, לשעבר דיקן מכון מחקר שבו המאגר המרכזי של שפת היידיש, הספרות והפולקלור שלה. הספר יצא בהוצאת אוניברסיטת אינדיאנה, הופעת הבכורה של המילון נחגגה רשמית ב -13 בנובמבר בלוויית מוסיקת כליזמרים במרכז להיסטוריה יהודית במנהטן.

 

 

לכל הכתבות בקטגוריית חדשות
+כתבות מומלצות
האיקיאגי: איך למצוא מטרה שתגרום לנו לקום בשמחה בבוקר
תרבות
האיקיאגי: איך למצוא מטרה שתגרום לנו לקום בשמחה בבוקר
  ליפנים יש מילה המגדירה את התפיסה הזו: איקיגאי ikigai (ee-key-guy), שמתורגמת ל”סיבה להוויה
למה אנחנו מוקסמים מקטסטרופות?
תרבות
למה אנחנו מוקסמים מקטסטרופות?
  ברגע שפורצת מלחמה, אי שם בעולם, נניח באוקראינה, המלחמה יוצרת אצלנו ציפייה שיהיה
ב”יום שני הרטוב” בפולין, הבנים מרטיבים את הבנות והן נוקמות למחרת
תרבות
ב”יום שני הרטוב” בפולין, הבנים מרטיבים את הבנות והן נוקמות למחרת
בכפרים בפולין, היו גוררים את הנערות ומשליכים אותן לנהר, אך הן יכלו “לפדות” עצמן,

כתיבת תגובה

הוספת תגובה חדשה, האימייל לא יוצג באתר*