הפעם הראשונה שמטוס אויב הפציץ מדינה בארה"ב, הייתה ב-1942 על ידי טייס יפני בשם Nobuo Fujita. הוא הצליח להפציץ פעמיים עיירה באורגון ולגרום לשריפת יער. במלחמה, יפן הפציצה את פרל הרבור בהוואי, כידוע וגם הפציצה כמה איים מול אלסקה. אבל ההתקפה האוויריות על אורגון הייתה ההתקפה היחידה של מטוס יפני על מדינה בארה"ב והיא נחשבה ביפן כהרואית. עיתוני יפן בספטמבר 1942, נשאו את הכותרת: ''פצצה הוטלה על מדינת אורגון. תקיפה אווירית ראשונה על יבשת אמריקה. הלם גדול לאמריקאים.''

 

פוג’יטה היה אדם שקט וצנוע, אשר התבייש עמוקות בהתקפה שביצע על ארצות הברית ושנים לאחר המלחמה היא יצר קשר ידידות יוצא דופן עם אנשי ברוקינגס, עיירה מיוערת קטנה, שאת היערות שלה הפציץ. בן 85, כשהוא שכב גוסס, מועצת העיר ברוקינגס בירכה את פוג’יטה כ”שגריר של רצון טוב” והכריזה עליו כ”אזרח כבוד” של העיר.
בביקורו הראשון לאחר המלחמה בברוקינגס ב-1962, פוג’יטה נשא עמו חרב סמוראי בת 400 שנה שהועברה במשפחתו מדור לדור. הוא הגיש את החרב, שנשא עמו לאורך כל המלחמה, לברוקינגס כסמל לחרטה שלו והיא תלויה כעת בספרייה המקומית.
בתו של פוג’יטה, יוריקו אסאקורה, נזכרה שאביה היה חרד מאוד לפני אותו ביקור, אם תושבי אורגון נוטרים לו טינה ולכן הוא החליט לשאת את החרב כדי שבמידת הצורך יוכל להרגיע את זעמם בחרקירי “כיפני, הוא רצה לקחת אחריות על מה שהוא עשה” סיפרה הבת. היא נזכרת שהוא התרגש מאוד מכך שאנשי ברוקינגס התייחסו אליו בסבר פנים יפות והרעיפו עליו חיבה וכבוד שהוא חש שלא מגיעים לו.
חרב הסמוראי אשר הועברה מדור לדור במשך 400 שנה ואשר פוג’יטה נשא עמו גם בעת הפצצתו ברוקינגס – אותה הוא לא העביר לבנו, אלא העניק את הרכוש היקר ביותר של משפחתו לעיר ברוקינגס.
ברוקינגס היא עיירה נידחת עם 5,400 תושבים בחוף הדרומי של אורגון, המתפרנסת מכריתת עצים וחקלאות. מסתבר שיש לה מבחר גדול מאד של ספרים על יפן בספרייה המקומית. “הוא תרם כסף לספרייה כדי לרכוש ספרים על יפן לילדים, כדי למנוע מלחמה נוספת בין ארצות הברית ליפן”, גילתה ננסי ברנדלר, ראש עיריית ברוקינגס ”הוא היה מאוד צנוע ותמיד קידם את רעיון השלום בין ארצות הברית ליפן”.

 

 

לכל הכתבות בקטגוריית תרבות
+כתבות מומלצות
האיקיאגי: איך למצוא מטרה שתגרום לנו לקום בשמחה בבוקר
תרבות
האיקיאגי: איך למצוא מטרה שתגרום לנו לקום בשמחה בבוקר
  ליפנים יש מילה המגדירה את התפיסה הזו: איקיגאי ikigai (ee-key-guy), שמתורגמת ל”סיבה להוויה
למה אנחנו מוקסמים מקטסטרופות?
תרבות
למה אנחנו מוקסמים מקטסטרופות?
  ברגע שפורצת מלחמה, אי שם בעולם, נניח באוקראינה, המלחמה יוצרת אצלנו ציפייה שיהיה
ב”יום שני הרטוב” בפולין, הבנים מרטיבים את הבנות והן נוקמות למחרת
תרבות
ב”יום שני הרטוב” בפולין, הבנים מרטיבים את הבנות והן נוקמות למחרת
בכפרים בפולין, היו גוררים את הנערות ומשליכים אותן לנהר, אך הן יכלו “לפדות” עצמן,

כתיבת תגובה

הוספת תגובה חדשה, האימייל לא יוצג באתר*